寒いと亡くなった友達から教えて貰ったタイ語を思い出す。
「サバイ ディー ルー クラッ」と彼。
「サバイ・サバイ」私は教えられた通りに返事する。
元気してる?、むっちゃ元気!…みたいなカンジだと思う(と非常に心もとない)
それはさておき、昨日、八百屋で「大葉ある?」っと言ったつもりが早口だったらしく
「オーバアルー」と聞こえたらしく、一瞬私を見たまま固まっていた。
八百屋のオヤジ(といっても年下(;´▽`A“))もしかして
私が異国人に見えた?
そんな筈ないよね、この彫りの浅い顔じゃ。
あはは(大笑
確かにそうかも。タイリンガルにでも見えたかしらん。
「本年度の反省と決意」そりゃ大変だ。ワタシなんか反省だらけで、まともに書き出したら原稿用紙ン十枚もいるんだろうけど、人様にお見せするものなら、それをぐっと圧縮して数行にして綺麗ごとで誤摩化してしまうんだろうなぁ。
・・ってとこから反省しなくちゃ。
彫りの浅い顔の国の人に見えたんじゃない(--)
ちょっとのアクセントの違いで伝わらなかったりするよね。
ちゃんと日本語でしゃべってるのに・・・
今、『本年度の反省と決意』を書いています。
突然「今日が締め切り」と言われ、あせりまくってます~
だって反省も決意もないし・・・